quinta-feira, 10 de março de 2011

Dicionário de Ingrês

A HOT DAY - Arrotei-
-
APPLE PIE - É pro pai-
-
BIG BEN - Forma carinhosa que algumas mulheres
usam para chamar os maridos, "benzão"
-
-
CREAM - Roubar, matar, etc: ele cometeu um CREAM.-
-
DARK - trecho de um conhecido provérbio: "É melhor dark receber!"
-
EYE - gemido de dor: "Eye!, Eye!, Eye! meu pé!"
-
ELEVEN - mandar levantar: "Eleven o nível da conversa aí."
-
FAIL - antônimo de bonito: "Que bicho fail"
-
FREE SHOP - Cerveja de graça
-
GOOD BALL - Bola de gude
-
HAND - entregar-se, dar-se por vencido: "Você se hand?"
-
LAYOUT - Fora da lei
-
LATE - suco de vaca.
-
MAY GO - Pessoal dócil: ele é tão "MAY GO"
-
Fourteen - alguém que tem força, mas que é baixinho
-
MORNING - Nem CAN'T, nem frio: o carro esta MORNING
-
PAY DAY - função fisiológica desagradável
-
THE BOY IS BEHIND THE DOOR - O boi berrando de dor
-
YEAR - Deixar partir: ela teve que YEAR
-
WINDOW - usado em despedidas: "Bom, já vou window."
-
CAN'T - o oposto de frio
-
CHEESE - letra do alfabeto que vez antes do y
-
DATE - ordem para deitar
-
FOURTEEN - alguém que tem força, mas que é baixinho
-
HAPPY DAYS - indica uma grande velocidade: "ele chegou até aqui com uma happy days incrível"

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Fonte: "Uma comunidade do Orkut."

Nenhum comentário:

Postar um comentário